L’ombelico del mondo

Se você gosta da música italiana, precisa conhecer o Jovanotti – um artista muito interessante e amado pelos italianos. Hoje vou apresentar para você uma das mais famosas músicas dele, intitulada “L’ombelico del mondo” (“O umbigo do mundo”):

A seguir você poderá ler a letra com a tradução para o português.

Se gostou, comente abaixo e compartilhe com os seus amigos que também podem gostar da música.

Grazie e a presto!

L’ombelico del mondo
O umbigo do mundo

Questo è l’ombelico del mondo
Este é o umbigo do mundo

L’ombelico del mondo
O umbigo do mundo

È qui che si incontrano
É aqui que se encontram

Facce strane di una bellezza
Faces estranhas de uma beleza

Un po’ disarmante
Um pouco desarmante

Pelle di ebano
Pele de ébano

Di un padre indigeno
De um pai indígena

E occhi smeraldo
E olhos verdes-esmeralda

Come il diamante
Como o diamante

Facce meticce di razze nuove
Faces mestiças de novas raças

Come il millennio
Como o milênio

Che sta iniziando
Que está começando

Questo è l’ombelico del mondo
Este é o umbigo do mundo

E noi stiamo gia’ ballando
E nós já estamos dançando

Questo è l’ombelico del mondo
Este é o umbigo do mundo

L’ombelico del mondo
O umbigo do mundo

Questo è l’ombelico del mondo
Este é o umbigo do mundo

Dove non si sa dove si va a finire
Onde não se sabe aonde vai se chegar

E risalendo dentro se stessi
Remontando-se dentro de si mesmo

Alla sorgente del respirare
Para a nascente da respiração

È qui che si
É aqui que se

Incontrano uomini nudi
Encontram homens nus

Con un bagaglio di fantasia
Com uma bagagem de fantasia

Questo è l’ombelico del mondo
Este é o umbigo do mundo

Senti che sale questa energia
Sinta que está subindo esta energia

Questo è l’ombelico del mondo
Este é o umbigo do mundo

È qui che c’è il
É aqui que tem o

Pozzo dell’immaginazione
Poço da imaginação

Dove convergono le esperienze
Onde as experiências convergem

E si trasformano in espressione
E se transformam em expressão

Dove la vita si fa preziosa
Onde a vida se torna preciosa

E il nostro amore diventa azioni
E o nosso amor se transforma em ações

Dove le regole non esistono
Onde as regras não existem

Esistono solo le eccezioni
Existem apenas as exceções

Questo è l’ombelico del mondo
Este é o umbigo do mundo

L’ombelico del mondo (x2)
O umbigo do mundo (x2)

Questo l’ombelico del mondo
Este é o umbigo do mundo

Questo è l’ombelico del mondo
Este é o umbigo do mundo

È qui che nasce l’energia
É aqui que nasce a energia

Centro nevralgico del nuovo mondo
Centro nevrálgico do novo mundo

Da qui che parte ogni nuova via
É daqui que sai cada nova estrada

Dalle province del grande impero,
Das províncias do grande império,

Sento una voce che si sta alzando
Eu estou ouvindo uma voz que está subindo

Questo è l’ombelico del mondo
Este é o umbigo do mundo E nós já estamos dançando

E noi stiamo gia’ ballando
Este é o umbigo do mundo E nós já estamos dançando

Compartilhe:
Deixe seus comentários aqui: