L’ombelico del mondo
Se você gosta da música italiana, precisa conhecer o Jovanotti – um artista muito interessante e amado pelos italianos. Hoje vou apresentar para você uma das mais famosas músicas dele, intitulada “L’ombelico del mondo” (“O umbigo do mundo”):
A seguir você poderá ler a letra com a tradução para o português.
Se gostou, comente abaixo e compartilhe com os seus amigos que também podem gostar da música.
Grazie e a presto!
L’ombelico del mondo
O umbigo do mundo
Questo è l’ombelico del mondo
Este é o umbigo do mundo
L’ombelico del mondo
O umbigo do mundo
È qui che si incontrano
É aqui que se encontram
Facce strane di una bellezza
Faces estranhas de uma beleza
Un po’ disarmante
Um pouco desarmante
Pelle di ebano
Pele de ébano
Di un padre indigeno
De um pai indígena
E occhi smeraldo
E olhos verdes-esmeralda
Come il diamante
Como o diamante
Facce meticce di razze nuove
Faces mestiças de novas raças
Come il millennio
Como o milênio
Che sta iniziando
Que está começando
Questo è l’ombelico del mondo
Este é o umbigo do mundo
E noi stiamo gia’ ballando
E nós já estamos dançando
Questo è l’ombelico del mondo
Este é o umbigo do mundo
L’ombelico del mondo
O umbigo do mundo
Questo è l’ombelico del mondo
Este é o umbigo do mundo
Dove non si sa dove si va a finire
Onde não se sabe aonde vai se chegar
E risalendo dentro se stessi
Remontando-se dentro de si mesmo
Alla sorgente del respirare
Para a nascente da respiração
È qui che si
É aqui que se
Incontrano uomini nudi
Encontram homens nus
Con un bagaglio di fantasia
Com uma bagagem de fantasia
Questo è l’ombelico del mondo
Este é o umbigo do mundo
Senti che sale questa energia
Sinta que está subindo esta energia
Questo è l’ombelico del mondo
Este é o umbigo do mundo
È qui che c’è il
É aqui que tem o
Pozzo dell’immaginazione
Poço da imaginação
Dove convergono le esperienze
Onde as experiências convergem
E si trasformano in espressione
E se transformam em expressão
Dove la vita si fa preziosa
Onde a vida se torna preciosa
E il nostro amore diventa azioni
E o nosso amor se transforma em ações
Dove le regole non esistono
Onde as regras não existem
Esistono solo le eccezioni
Existem apenas as exceções
Questo è l’ombelico del mondo
Este é o umbigo do mundo
L’ombelico del mondo (x2)
O umbigo do mundo (x2)
Questo l’ombelico del mondo
Este é o umbigo do mundo
Questo è l’ombelico del mondo
Este é o umbigo do mundo
È qui che nasce l’energia
É aqui que nasce a energia
Centro nevralgico del nuovo mondo
Centro nevrálgico do novo mundo
Da qui che parte ogni nuova via
É daqui que sai cada nova estrada
Dalle province del grande impero,
Das províncias do grande império,
Sento una voce che si sta alzando
Eu estou ouvindo uma voz que está subindo
Questo è l’ombelico del mondo
Este é o umbigo do mundo E nós já estamos dançando
E noi stiamo gia’ ballando
Este é o umbigo do mundo E nós já estamos dançando
Deixe seus comentários aqui: